Traduction juridique

Spécialité et expérience dans les traductions des diverses branches juridiques.

juridico
L’activité des cabinets juridiques en Espagne et partout ailleurs s’internationalise chaque fois plus.

La présence d’entreprises espagnoles à l’étranger et d’entreprises étrangères en Espagne ainsi que le nombre de personnes étrangères résidant en Espagne font que les avocats soient amenés, de nos jours, à faire face à de nombreuses difficultés en rapport avec la langue.

Voici certains des documents pour lesquels une traduction professionnelle est nécessaire:

 

♦ Jugements
♦ Contrats
♦ Licences
♦ Procurations
♦ Résolutions
♦ Rapports d’expertise
♦ Certificats d’enregistrement
♦ Écritures de constitution

♦ Statuts
♦ Polices d’assurance
♦ Testaments
♦ Actes de naissance
♦ Certificats de mariage
♦ Certificats de vie
♦ Certificats de casier judiciaire
♦ Etc.

 

banderas_5idiomas
Vous pouvez solliciter un devis sans compromis par courriel ou en téléphonant au: (+34) 654 421 940